-
1 no entrance!
вход запрещён! /входа нет -
2 vietato
aggзапрещённый, запретныйSyn:Ant: -
3 vietato
vietato agg запрещённый, запретный vietato entrare — вход запрещён vietato fumare — не курить! vietato ai minori di 16 anni — детям до 16 лет вход воспрещается (объявление в кинотеатре, варьете) -
4 тыюлы
прил.1) запрещённый (правилами, законами)2) запове́дныйтыюлы урыннар — запове́дные места́
3) предик.; прил. запрещён, запрещено́ -
5 giriş
Iсущ.1. вход:1) место для прохода (внутрь чего-л.). Binanın girişi вход в здание, giriş həyətdəndir вход со двора, girişdə gözləmək ждать у входа2) вхождение. Giriş sərbəstdir (азаддыр) вход свободен, giriş qadağandır вход запрещён2. въезд (место, по которому въезжают куда-л.). Şəhərə giriş въезд в город, zavoda giriş въезд на завод3. заход (вступление внутрь, в пределы чего-л.). Körfəzə giriş заход в залив4. ввод. эл.-тех., авто. Giriş proqramı программа ввода, giriş və çıxış bloku блок ввода и вывода5. введение:1) вступительная часть какого-л. произведения, предисловие, вступление. Kitabın girişi введение книги2) раздел науки, излагающий предварительные сведения и основные понятия этой науки. Dilçiliyə giriş введение в языкознание, fəlsəfəyə giriş введение в философиюIIприл.1. входной:1) служащий для входа. Giriş qapısı входная дверь, giriş bloku эл.-тех. входной блок2) дающий право входа. Giriş bileti входной билет2. въездной (служащий, предназначенный для въезда). Giriş qapısı въездные ворота3. вводный:1) служащий вводом во что-л. Giriş borusu вводная труба, giriş dəliyi вводное отверстие2) служащий введением. Giriş kursu вводный курс (пропедевтика), giriş məkələsi вводная (вступительная) статья, giriş fəsli вводная глава; пед. giriş dərsi вводной урок, giriş müsahibəsi вводная беседа; qanunun giriş hissəsi юрид. вводная часть закона -
6 en·ir·i
vt прям., перен. входить \en{·}ir{}{·}i{}{·}i en ĉambron войти в комнату; mi \en{·}ir{}{·}i{}is al ŝi я вошёл к ней \en{·}ir{}{·}i{}{·}i en la komitaton войти в комитет (т.е. стать членом комитета) \en{·}ir{}{·}i{}{·}i en la oficon войти в должность \en{·}ir{}{·}i{}{·}i en la memoron войти в память; tiu vorto \en{·}ir{}{·}i{}is en nian lingvon это слово вошло в наш язык; espero \en{·}ir{}{·}i{}is en lian koron надежда вошла в его сердце \en{·}ir{}{·}i{}{·}a входной \en{·}ir{}{·}i{}{·}a bileto входной билет \en{·}ir{}{·}i{}{·}o 1. вход (действие) \en{·}ir{}{·}i{}{·}o malpermesita! вход запрещён!; 2. см. \en{·}ir{}{·}i{}ejo \en{·}ir{}{·}i{}ej{·}o вход (место); atendi ĉe la \en{·}ir{}{·}i{}ejo al la metrostacio ждать у входа в метро. -
7 no soliciting
1) Общая лексика: торговым агентам вход запрещён (public sign)2) Дорожное движение: сбор пожертвований запрещён, не попрошайничать (табличка; перевод приблизительный, реальное значение намного шире - не предлагать услуги, не собирать пожертвования и т. п.) -
8 forbudt
-
9 interdit
-e1. (non autorisé) запрещённый; запре́тный;entrée \interdite — вход запрещён!, вхо́да нет!; reproduction \interdite — перепеча́тывание запрещено́; film \interdit aux moins de 16 ans — де́тям до шестна́дцати лет фильм смотре́ть не разреша́етсяchasse (stationnement) \interdite — охо́та (стоя́нка) запрещена́;
2. (désemparé) растеря́вшийся, расте́рянный; сби́тый с то́лку, оторопе́лый (stupéfait); озада́ченный (perplexe);rester \interdit — растеря́ться pf.
■ %=1 m interdit:\interdit de séjour — вы́сланный
■ %=2 m interdit запреще́ние, запре́т;frapper d'\interdit qch. — категори́чески запреща́ть/запрети́ть что-л.; lever un \interdit — снима́ть/снять запре́т (с + G)jeter l'\interdit sur qn. (prononcer l'\interdit contre qn.) — подверга́ть/подве́ргнуть кого́-л. бойко́ту; бойкоти́ровать ipf. et pf. — кого́-л.;
-
10 no admittance except on business
1) Экономика: посторонним вход запрещён2) Деловая лексика: посторонним вход воспрещёнУниверсальный англо-русский словарь > no admittance except on business
-
11 tillträde
[²t'il:trä:de]subst.доступdet att tillträda (en tjänst eller rättighet); det att beträda (ett område el. dyl)tillträde förbjudet för obehöriga!--посторонним вход запрещён!————————доступ, вход, вступление в права -
12 vietare
v.t. -
13 bound
Ⅰbound [baυnd]1. n1) грани́ца, преде́л2) (обыкн. pl) ограниче́ние;to put ( или to set) bounds ограни́чивать (to — что-л.)
◊out of bounds вход запрещён (обыкн. для школьников)
;beyond the bounds of decency в ра́мках прили́чия
2. v1) ограни́чивать2) сде́рживать3) грани́чить; служи́ть грани́цейⅡbound [baυnd]1. n1) прыжо́к, скачо́к;a bound forward бы́строе движе́ние вперёд
2) отско́к ( мяча)3) поэт. си́льный уда́р се́рдца2. v1) пры́гать, скака́ть; бы́стро бежа́ть2) отска́кивать ( о мяче и т.п.)Ⅲbound [baυnd]2. a1) свя́занный;bound up with smb., smth. те́сно свя́занный с кем-л., чем-л.
2) обя́занный; вы́нужденный;bound to military service военнообя́занный
3) непреме́нный, обяза́тельный;he is bound to succeed ему́ обеспе́чен успе́х
4) уве́ренный; реши́вшийся (на что-л.)5) переплетённый, в переплёте6) страда́ющий запо́ромⅣbound [baυnd] aгото́вый (особ. к отправлению); направля́ющийся (for);the ship is bound for Plymouth су́дно направля́ется в Пли́мут
;outward bound гото́вый к вы́ходу в мо́ре, отправля́ющийся за грани́цу ( о судне)
-
14 authorized entry only
Безопасность: посторонним вход запрещён -
15 no entry, authorised personnel only
Общая лексика: посторонним вход запрещёнУниверсальный англо-русский словарь > no entry, authorised personnel only
-
16 Unbefugten Eintritt verboten
прил.книжн. посторонним вход запрещёнУниверсальный немецко-русский словарь > Unbefugten Eintritt verboten
-
17 obehörig
[²'o:behö:rig]adj.посторонний -
18 sissekäik keelatud
сущ.общ. вход запрещён -
19 ieeja aizliegta
сущ.общ. вход запрещён (воспрещён, воспрещается) -
20 accesso
См. также в других словарях:
Лифт — У этого термина существуют и другие значения, см. Лифт (значения). Вариант пиктограммы лифта … Википедия
Вержак, Аксинья — Аксинья Васильевна Вержак (р. 18 декабря 1986, Ростов на Дону) участница «Фабрики звёзд 5», солистка группы «Нэцкэ». Автор книг «Дневник белой вороны», «Посторонним вход запрещён» и «Я попала в сети» цикла «Фабрика звёзд». Учится в Ростовском… … Википедия
Вержак — Вержак, Аксинья Аксинья Васильевна Вержак (р. 18 декабря 1986, Ростов на Дону) участница «Фабрики звёзд 5», солистка группы «Нэцкэ». Автор книг «Дневник белой вороны», «Посторонним вход запрещён» и «Я попала в сети» цикла «Фабрика звёзд». Учится… … Википедия
Вержак А. — Аксинья Васильевна Вержак (р. 18 декабря 1986, Ростов на Дону) участница «Фабрики звёзд 5», солистка группы «Нэцкэ». Автор книг «Дневник белой вороны», «Посторонним вход запрещён» и «Я попала в сети» цикла «Фабрика звёзд». Учится в Ростовском… … Википедия
Вержак Аксинья — Аксинья Васильевна Вержак (р. 18 декабря 1986, Ростов на Дону) участница «Фабрики звёзд 5», солистка группы «Нэцкэ». Автор книг «Дневник белой вороны», «Посторонним вход запрещён» и «Я попала в сети» цикла «Фабрика звёзд». Учится в Ростовском… … Википедия
Лахта (исторический район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лахта. Лахта (Лахтинский) Город: Санкт Петербург Административный район города: Приморский Первое упоминание: 1500 год Прежний статус … Википедия
Фамагуста — Город Фамагуста греч. Αμμόχωστος тур. Gazimağusa Страна … Википедия
Губка Боб Квадратные Штаны (мультсериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Губка Боб Квадратные Штаны. Губка Боб Квадратные Штаны SpongeBob SquarePants … Википедия
История фигурного катания — Люди знали коньки с давних времён. Однако фигурное катание как таковое появилось тогда, когда изобрели железные коньки с двумя рёбрами только такие коньки позволяли свободно маневрировать по льду. Современную форму фигурное катание… … Википедия
Комаровичи (Чериковский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Комаровичи. Деревня Комаровичи белор. Камаровічы Страна … Википедия
Список эпизодов телесериала «Универ» — Основная статья: Универ (телесериал) «Универ» российский комедийный сериал, транслировавшийся на телеканале ТНТ с 25 августа 2008 по 19 мая 2011 года. Содержание 1 Список серий 1.1 1 сезон (2008) … Википедия